


Театр украинской традиции «Зеркало»
Коллектив театра «Зеркало»
Первый спектакль в столице про Степана Бандеру
Адрес: ул. Алма-Атинская, 109 - Центр культуры ДВРЗ
Телефон: 568-78-56, 568-98-40
И не только украинской. Еще и еврейской. Если точнее – одесской и киевской. А если украинской – то и западной, и восточной. И полтавской, и львовской. В общем, всеукраинской традиции этот театр. Он существует с 1981 года, с эпохи, когда в Киеве появилось сразу несколько театров – одни официально, с разрешения партии и правительства, другие – самодеятельно, полуподпольно, и только грянувшая через несколько лет перестройка дала им возможность выйти на свет – в прямом и переносном смысле.
Театр «Зеркало» создан братьями Петранюками – Виталием и Василием (Виталий – бард, Владимир – тоже бард, режиссер, член Конгресса Украинских Националистов) Играет он театрализованные, веселые, бурлескные представления с большим количеством музыки. Выступает на разных площадках: в Доме актера, в Муниципальном театре оперы и балета и в иных местах. Задачей театра его основатели называют «возрождение духовного наследия украинского народа, воплощение этнических и фольклорных образов в музыкально-драматических спектаклях». Украинская традиция здесь состоит из еврейской (одесской), украинской и – отдельно – галицийской.
Когда в хрестоматийную эпоху «застоя» братья Петранюки собрали вокруг себя группу молодых энтузиастов, их начинание носило все признаки экспериментальной сцены, носило претенциозное название «Красный Барабан» и представляло, в основном, поэтические спектакли. Со временем эксперимент разросся до улиц и площадей Киева, а также других городов Украины, где «Красный барабан» принимал участие в художественных мероприятиях, организованных по случаю различных праздников.
Но сам театр прославился благодаря своему смелому и неординарному поступку – в мае 1986 года он сыграл спектакль в… Чернобыле. Да-да, еще не успел остыть реактор, а на территории крупнейшего ядерного взрыва был сыгран первый в мире спектакль, посвященный катастрофе на ЧАЭС - под названием «Огненные автографы». После этого о театре заговорил весь тогдашний Советский Союз. С 1986 по 1988 г. театр «Зеркало» провел около 90 выступлений в 30-километровой зоне чернобыльской АЭС, за что братья Петранюки, а также все актеры театра, были награждены, как ликвидаторы последствий аварии на атомной электростанции. Театр с тех пор реикарнировался, видимо, мутировав под воздействием радиации – и переродился в театр «Зеркало».
Сезон 1989 г. прошел под знаком сотрудничества с писателем мировой славы Венедиктом Ерофеевым, с которым Владимир Петранюк создал сценическую версию поэмы «Москва – Петушки» и реализовал ее вместе со своим братом Виталием, который написал музыку и песни к спектаклю, в краковском театре «Bagatela» («Пустяк»), а также в Киеве в своем театре «Зеркало». Спектакль стал существенным театральным событием в артистической жизни Кракова и Киева в 1989-1990 г.
В то же время творческий состав «Зеркала» посвящал много внимания украинскому фольклору. Шутливая музыкальная программа «Було, та загуло» («Было и загудело») превратилась в спектакль, без которого не происходил почти ни один большой праздник на Киевщине. Эта программа стала позже основой спектакля-кабаре «От Киева до Кракова язык наш одинаковый», который театр до сегодняшнего дня представляет в Кракове.
В начале 1990-х второй родиной для театра братьев Петранюков стал Краков. В 1992 году легенда театрального Кракова - Петр Скшинецкий - пригласил «Зеркало» в театр-кабаре «Piwnica pod Baranami» («Подвал под Баранами») где они сыграли спектакль Владимира Петранюка «Мой бедный фюрер», а также развлекали публику на площади Главного Рынка и на улицах Кракова. В 1993 году именно на площади Главного Рынка «Зеркало» увидела Тереза Адамчик, владелица краковского кафе-галереи «Ариэль», и предложила коллективу постоянную работу в Польше. Работа в Кракове вдохновила братьев на обработку… одесской тематики: так появилось шоу-программа «Ах! Одесса!».
Уже 18 лет театр живет и творит на польской земле, сотрудничая с крупнейшими польскими режиссерами. А в 2003-м он вернулся на родину: Владимир Петранюк создал филиал тетра в Киеве. Так в украинской столице появился европейский театр. Вернее, украинской, насыщенный не только интернациональной тематикой, но и европейским подходом к театральному делу. Ведь Краков – одна из театральных столиц Европы, а за 18 лет была отличная возможность изучить особенности тамошней театральной кухни и мастерства.
Так что теперь он – европейский театр с украинско-еврейским репертуаром. Такой вот союз народов в пространстве единого творчества. Не верите? Возьмем наугад несколько спектаклей из его киевского репертуара.
Спектакль «Вий» – создан к 200-летию рождения Н. Гоголя. Сценическая версия загадочного гения и мистификатора пытается найти ответы на вопросы украинской судьбы, счастья и несчастья украинского народа, источников ненависти и роковой любви. Зрители оказываются втянуты в демонический водоворот любви барышни-ведьмы и романтика Хомы Брута, развивающейся в течение трех мистических ночей. В спектакле звучат песни культовой киевской группы «Вий».
А вот иной, очень известный, спектакль «Зеркала», обошедший на момент создания все театральные СМИ Украины, Польши, России и Израиля - «Где ви сохните бельйо? или В Киеве, на Подоле...» - замечательно поставленный водевиль по пьесе украинского драматурга ХІХ века - М. Янчука. Но действие смещено во времена, более нам близкие – в декорации еще не забытого еврейского Подола повоенной поры. Это история любви еврейской девушки Рахили и украинского парня Богдана, разворачивающаяся на неповторимом бытовом и языковом фоне жизни и общения двух семей одного подольского двора в условные 1950-60-е годы. Нужно ли говорить, что спектакль наполнен оригинальными песнями, танцами, насыщен сочным юмором?
Еще один «осовремененный» спектакль – «Замороченная свадьба» по М. Зощенко – так и характеризуется: как «эксцентричная комедия для гомерического хохота». Действие спектакля перенесено в Украину и немного подвинуто во времени - в 1960-е годы. Вечный студент Остап ухаживает за буфетчицей Анжелой, но жаждет он отнюдь не ответной любви, а киевских квадратных метров. Действо привораживает великолепной украинской песней в исполнении поэта и музыканта Василия Гонтарского в сопровождении группы «Вася CLAB». А сумасшедшие танцы в постановке балетмейстера Людмилы Глушко пронизывают весь спектакль электрическим током рок-н-ролла…
Вам еще не захотелось на представления этого замечательного театра?


Гдє ві сохнітє бельйо?
Гдє ві сохнітє бельйо?
Хаїм і Хайка, Вій.
| Tweet |






